O que é e onde apareceWhat it is and where it lives
O que é o quadro de chegadasWhat the finish board is
A lista onde registas a ordem em que os atletas de um heat de slalom cruzaram a linha (1.o, 2.o, 3.º...) e quem teve DNS, DNF, OCS, DSQ ou RDG.The list where you record the order athletes in a slalom heat crossed the line (1st, 2nd, 3rd...) and who got DNS, DNF, OCS, DSQ or RDG.
App CRCR app
Comissão de Regatas. Tem o cronómetro/largada do heat. Dois sítios: Heats (ao vivo) e Regatas Submetidas (corrigir + classificação).Race Committee. Has the heat start timer. Two places: Heats (live) and Submitted Races (corrections + classification).
App CRApp ScoringScoring app
Anotadores. O mesmo quadro, sem cronómetro/largada e sem criar heats (isso é da CR). Quadro de Heats + Regatas Submetidas.Scorers. The same board, without timer/start and without creating heats (that is the CR's job). Heats Board + Submitted Races.
App ScoringO gesto base - registar a ordemThe basics - recording the order
1. Tocar pela ordem de chegada1. Tap in finish order
O heat abre com todos em "Por classificar". Toca no 1.º a chegar, depois no 2.º... Cada um salta para uma linha verde com o número da posição.The heat opens with everyone under "Not yet ranked". Tap the 1st to finish, then the 2nd... Each jumps to a green row with its position number.
2. Corrigir a ordem2. Fix the order
Arrasta o ícone ☰ para cima/baixo, ou usa as setas ▲ ▼. Para tirar um barco da ordem, toca outra vez na linha verde dele.Drag the ☰ handle up/down, or use the ▲ ▼ arrows. To remove a board from the order, tap its green row again.
3. Códigos3. Codes
No seletor à direita: DNS, DNF, OCS, DSQ ou RDG. O barco sai da ordem e fica a vermelho. RDG abre um campo para os pontos do júri.In the selector on the right: DNS, DNF, OCS, DSQ or RDG. The board leaves the order and turns red. RDG opens a field for the jury points.
4. Limpar / Foto da folha (OCR)4. Clear / Sheet photo (OCR)
Limpar ordem recomeça do zero. Foto da folha tira uma foto da folha do heat e preenche a ordem automaticamente - confere sempre antes de gravar.Clear order starts over. Sheet photo takes a photo of the heat sheet and fills the order automatically - always check before saving.
App CR - Heats (ao vivo)CR app - Heats (live)
1. Escolher o heat1. Choose the heat
Abre Heats no painel da CR. No topo, escolhe o Heat activo (a lista mostra só os heats por completar). Usa Recarregar se geraste heats novos.Open Heats in the CR panel. At the top, pick the active heat (the list shows only heats still to complete). Use Reload if you generated new heats.
App CR2. Cronómetro / Largada2. Timer / Start
O botão Largada controla a sequência de largada do heat (só na CR). O cronómetro fica visível por cima da lista de chegadas.The Start button controls the heat's start sequence (CR only). The timer shows above the finish list.
App CR3. Registar e Submeter3. Record and Submit
Regista a ordem (passo 2). Carrega em Submeter. Se a ronda ficar completa, os atletas avançam automaticamente (aparece "X heats avançados") e surge o próximo heat por completar.Record the order (step 2). Tap Submit. If the round completes, athletes advance automatically ("X heats advanced") and the next heat to complete appears.
App CRApp CR - Regatas SubmetidasCR app - Submitted Races
1. Abrir a regata1. Open the race
Botao Regatas Submetidas (só slalom). Lista por divisão (Fin / Foil) e eliminatória (R1, R2...) com o estado: Concluída, Em curso ou Pendente.The Submitted Races button (slalom only). Listed by division (Fin / Foil) and elimination (R1, R2...) with status: Done, In progress or Pending.
App CR2. Corrigir um heat2. Fix a heat
Toca na regata, depois num heat. Abre o editor com o mesmo gesto (tocar / arrastar / Limpar / Foto da folha / códigos). Guardar.Tap the race, then a heat. The editor opens with the same gesture (tap / drag / Clear / Sheet photo / codes). Save.
App CR3. Classificação da eliminatória3. Elimination classification
Dentro da regata, abre Classificação. Vês a tabela final (completa / parcial / manual). Editar reordena à mão; Repor automática volta ao cálculo do sistema.Inside the race, open Classification. You see the final table (complete / partial / manual). Edit reorders by hand; Reset to auto returns to the system calculation.
App CRApp Scoring - Quadro de Heats + SubmetidasScoring app - Heats Board + Submitted
1. Abrir o quadro1. Open the board
No evento de slalom, no ecrã Folha de chegadas - Slalom, carrega em 📊 Quadro de Heats / Regatas Submetidas.In the slalom event, on the Finish sheet - Slalom screen, tap 📊 Heats Board / Submitted Races.
App Scoring2. Aba "Quadro de Heats"2. "Heats Board" tab
Heats agrupados por divisão e eliminatória (Pendente / Concluído). Toca num heat, regista a ordem (passo 2), Guardar. Tens também Foto da folha e Limpar ordem.Heats grouped by division and elimination (Pending / Done). Tap a heat, record the order (step 2), Save. You also get Sheet photo and Clear order.
App Scoring3. Aba "Regatas Submetidas"3. "Submitted Races" tab
Grupos por eliminatória com "X/Y heats". Toca num heat para corrigir, ou em Classificação para ver/editar a classificação manual - tal como na CR. Voltas à folha com ← Folha (OCR).Groups per elimination with "X/Y heats". Tap a heat to fix it, or Classification to view/edit the manual classification - just like the CR. Return to the sheet with ← Sheet (OCR).
App ScoringCódigos e perguntas frequentesCodes and FAQ
| CódigoCode | SignificadoMeaning |
|---|---|
| OK | Chegou normalmente - tem posiçãoFinished normally - has a position |
| DNS | Não largouDid not start |
| DNF | Largou mas não terminouStarted but did not finish |
| OCS | Estava do lado errado da linha na largadaWas on the course side at the start |
| DSQ | DesqualificadoDisqualified |
| RDG | Reparação - pontos atribuídos pelo júri (escreves o valor)Redress - points set by the jury (you type the value) |
Os dois apps escrevem para o mesmo sítio?Do both apps write to the same place?
Sim. Tanto a CR como o Scoring gravam os mesmos heats - o que um regista, o outro vê.Yes. Both the CR and the Scoring apps save the same heats - what one records, the other sees.
Posso registar só parte dos barcos?Can I record only some of the boards?
Podes, mas o sistema avisa. Para a classificação ficar correta, coloca todos (posição ou código).You can, but the system warns you. For a correct classification, place everyone (position or code).
A foto não corresponde ao heat.The photo does not match the heat.
Confirma que estás no heat certo e na divisão certa (Fin / Foil); o OCR só aplica a coluna que corresponde àquele heat.Make sure you are on the right heat and the right division (Fin / Foil); OCR only applies the column matching that heat.
Editei a classificação à mão e quero voltar atrás.I edited the classification by hand and want to revert.
Usa Repor automática na Classificação da eliminatória.Use Reset to auto in the elimination's Classification.