RegattAI Pilot
Guia InteractivoInteractive GuideGuia InteractivoGuide Interactif

Ferramentas para Treinadores e VelejadoresTools for Coaches and SailorsHerramientas para Entrenadores y RegatistasOutils pour les Entraîneurs et les Régatiers

Recupere inscricoes de qualquer evento passado na plataforma - velejadores, treinadores e clubes. Receba notificacoes de protestos e penalizacoes. Tudo sem login, basta um PIN enviado por email.Recover registrations from any past event on the platform - sailors, coaches and clubs. Receive protest and penalty notifications. All without login, just a PIN sent by email.Recupera inscripciones de cualquier evento anterior en la plataforma - regatistas, entrenadores y clubes. Recibe notificaciones de protestas y penalizaciones. Todo sin login, solo un PIN enviado por email.Récupérez les inscriptions de n'importe quel événement précédent sur la plateforme - régatiers, entraîneurs et clubs. Recevez des notifications de protestations et de pénalités. Le tout sans login, juste un PIN envoyé par e-mail.

Ver como funcionaSee how it worksVer cómo funcionaVoir comment ça fonctionne
1

Autenticacao por PINPIN AuthenticationAutenticación por PINAuthentification par PIN

Sem conta, sem password - um unico metodo para ambas as funcionalidadesNo account, no password - one single method for both featuresSin cuenta, sin contraseña - un único método para ambas funcionalidadesSans compte, sans mot de passe - une seule méthode pour les deux fonctionnalités
🔑

Como funcionaHow it worksCómo funcionaComment ça fonctionne

Tanto a recuperacao de inscricoes (aba Inscrever) como a aba Treinador (notificacoes) usam o mesmo mecanismo. Disponivel para velejadores individuais, treinadores e clubes. Nao e necessario criar conta nem password. Um PIN de 6 digitos e enviado para o email usado na inscricao.Both registration recovery (Register tab) and the Coach tab (notifications) use the same mechanism. Available for individual sailors, coaches and clubs. No account or password needed. A 6-digit PIN is sent to the email used in the registration.Tanto la recuperación de inscripciones (pestaña Inscribir) como la pestaña Entrenador (notificaciones) usan el mismo mecanismo. Disponible para regatistas individuales, entrenadores y clubes. No se necesita cuenta ni contraseña. Se envía un PIN de 6 dígitos al email usado en la inscripción.Aussi bien la récupération des inscriptions (onglet S'inscrire) que l'onglet Entraîneur (notifications) utilisent le même mécanisme. Disponible pour les régatiers individuels, les entraîneurs et les clubs. Aucun compte ni mot de passe requis. Un PIN à 6 chiffres est envoyé à l'email utilisé lors de l'inscription.

Fluxo de autenticacao (comum as 2 funcionalidades)Authentication flow (shared by both features)Flujo de autenticación (común a ambas funcionalidades)Flux d'authentification (commun aux deux fonctionnalités)

Escolher ClubeChoose ClubElegir ClubChoisir le Club
Seleccionar EmailSelect EmailSeleccionar EmailSélectionner l'E-mail
PIN por EmailPIN by EmailPIN por EmailPIN par E-mail
Acesso ActivoAccess ActiveAcceso ActivoAccès Actif
🏢

Seleccionar o clubeSelect the clubSeleccionar el clubSélectionner le club

A plataforma lista os clubes que tem velejadores registados. O treinador escolhe o seu clube.The platform lists clubs with registered sailors. The coach selects their club.La plataforma lista los clubes que tienen regatistas registrados. El entrenador selecciona su club.La plateforme liste les clubs qui ont des régatiers enregistrés. L'entraîneur sélectionne son club.

Treinador / ClubeCoach / ClubEntrenador / ClubEntraîneur / Club
📧

Seleccionar o emailSelect emailSeleccionar emailSélectionner l'e-mail

Aparecem os emails associados ao clube, parcialmente mascarados por privacidade (ex: j***o@gmail.com). O treinador escolhe o seu e clica "Enviar PIN".Emails associated with the club appear, partially masked for privacy (e.g. j***n@gmail.com). The coach selects theirs and clicks "Send PIN".Aparecen los emails asociados al club, parcialmente enmascarados por privacidad (p.ej. j***n@gmail.com). El entrenador elige el suyo y hace clic en "Enviar PIN".Les emails associés au club apparaissent, partiellement masqués pour la confidentialité (ex. j***n@gmail.com). L'entraîneur sélectionne le sien et clique sur « Envoyer PIN ».

Treinador / ClubeCoach / ClubEntrenador / ClubEntraîneur / Club
📱

Introduzir o PIN de 6 digitosEnter the 6-digit PINIntroducir el PIN de 6 dígitosSaisir le PIN à 6 chiffres

Um codigo de 6 digitos e enviado por email. Valido 15 minutos, maximo 3 tentativas. Apos validacao, a sessao fica activa no dispositivo ate ao fim do evento - nao e preciso repetir.A 6-digit code is sent by email. Valid 15 minutes, max 3 attempts. After validation, the session stays active on the device until the end of the event - no need to repeat.Se envía un código de 6 dígitos por email. Válido 15 minutos, máximo 3 intentos. Tras la validación, la sesión permanece activa en el dispositivo hasta el fin del evento - no es necesario repetirlo.Un code à 6 chiffres est envoyé par email. Valable 15 minutes, maximum 3 tentatives. Après validation, la session reste active sur l'appareil jusqu'à la fin de l'événement — inutile de recommencer.

Auto
Event HubPIN
Clube: CN Ponta DelgadaClub: CN Ponta DelgadaClub: CN Ponta DelgadaClub : CN Ponta Delgada
Email: j***o@gmail.com ☑Email: j***n@gmail.com ☑Email: j***n@gmail.com ☑E-mail : j***n@gmail.com ☑
8 4 7 2 9 3
ValidarValidateValidarValider
Sessao valida ate ao fim do evento.Session valid until event ends.Sesión válida hasta el fin del evento.Session valide jusqu'à la fin de l'événement.
2

Recuperar Inscricoes AnterioresRecover Past RegistrationsRecuperar Inscripciones AnterioresRécupérer les Inscriptions Antérieures

Aba "Inscrever" no Event Hub - reutilizar dados de eventos passados"Register" tab in Event Hub - reuse data from past eventsPestaña "Inscribir" en el Event Hub - reutilizar datos de eventos anterioresOnglet "Inscrire" dans l'Event Hub - réutiliser les données d'événements précédents
⚠️

O que resolveWhat it solvesQué resuelveCe que ça résout

Cada novo evento exigia preencher todos os dados de raiz. Agora, qualquer pessoa que ja se tenha inscrito num evento na plataforma RegattAI pode recuperar os seus dados - independentemente da serie ou do organizador. Velejadores individuais recuperam a sua propria inscricao; treinadores e clubes recuperam todos os atletas do clube de uma so vez.Each new event required filling all data from scratch. Now, anyone who has registered in any event on the RegattAI platform can recover their data - regardless of the series or organiser. Individual sailors recover their own registration; coaches and clubs recover all club athletes at once.Cada nuevo evento exigía rellenar todos los datos desde cero. Ahora, cualquier persona que se haya inscrito en un evento de la plataforma RegattAI puede recuperar sus datos - independientemente de la serie o del organizador. Los regatistas individuales recuperan su propia inscripción; los entrenadores y clubes recuperan todos los atletas del club de una sola vez.Chaque nouvel événement nécessitait de saisir toutes les données depuis zéro. Désormais, toute personne s'étant inscrite à un événement sur la plateforme RegattAI peut récupérer ses données — quelle que soit la série ou l'organisateur. Les régatiers individuels récupèrent leur propre inscription ; les entraîneurs et clubs récupèrent tous les athlètes du club en une seule fois.

👤

Seleccionar tipo de operadorSelect operator typeSeleccionar tipo de operadorSélectionner le type d'opérateur

Na aba Inscrever do Event Hub, seleccione "Velejador" (inscricao individual) ou "Clube" (inscricao em massa). Em ambos os casos, a plataforma pergunta automaticamente: "Pretende reutilizar dados de inscricoes anteriores?"In the Register tab of the Event Hub, select "Sailor" (individual registration) or "Club" (bulk registration). In both cases, the platform automatically asks: "Do you want to reuse data from previous registrations?"En la pestaña Inscribir del Event Hub, selecciona "Regatista" (inscripción individual) o "Club" (inscripción masiva). En ambos casos, la plataforma pregunta automáticamente: "¿Deseas reutilizar datos de inscripciones anteriores?"Dans l'onglet S'inscrire de l'Event Hub, sélectionnez « Régatier » (inscription individuelle) ou « Club » (inscription en masse). Dans les deux cas, la plateforme demande automatiquement : « Souhaitez-vous réutiliser les données d'inscriptions précédentes ? »

Velejador / ClubeSailor / ClubRegatista / ClubRégatier / Club
🔄

Autenticar com PINAuthenticate with PINAutenticar con PINS'authentifier avec PIN

Ao clicar "Sim, recuperar dados", passa pelo fluxo de autenticacao do passo 1: clube, email, PIN. Para velejadores individuais, a plataforma encontra a inscricao pelo email. O processo e rapido e so e necessario uma vez por dispositivo.When clicking "Yes, recover data", you go through the authentication flow from step 1: club, email, PIN. For individual sailors, the platform finds the registration by email. The process is quick and only needed once per device.Al hacer clic en "Sí, recuperar datos", se sigue el flujo de autenticación del paso 1: club, email, PIN. Para regatistas individuales, la plataforma encuentra la inscripción por email. El proceso es rápido y solo es necesario una vez por dispositivo.En cliquant sur "Oui, récupérer les données", on suit le flux d'authentification de l'étape 1 : club, e-mail, PIN. Pour les régatiers individuels, la plateforme retrouve l'inscription par e-mail. Le processus est rapide et n'est nécessaire qu'une seule fois par appareil.

Auto
3

Seleccionar e Inscrever AtletasSelect and Register AthletesSeleccionar e Inscribir AtletasSélectionner et Inscrire les Athlètes

Escolher velejadores da lista e submeter inscricoes pre-preenchidasPick sailors from the list and submit pre-filled registrationsElegir regatistas de la lista y enviar inscripciones pre-rellenadasChoisir les régatiers dans la liste et envoyer des inscriptions pré-remplies
☑️

Lista de velejadoresSailor listLista de regatistasListe des régatiers

Apos autenticacao, aparece a lista de velejadores associados, filtrada pelas classes do evento. Para clubes, mostra todos os atletas do clube; para velejadores individuais, mostra a sua propria inscricao. Cada entrada mostra nome, vela, classe e LD.After authentication, the list of associated sailors appears, filtered by the event's classes. For clubs, it shows all club athletes; for individual sailors, it shows their own registration. Each entry shows name, sail, class and licence.Tras la autenticación, aparece la lista de regatistas asociados, filtrada por las clases del evento. Para clubes, muestra todos los atletas del club; para regatistas individuales, muestra su propia inscripción. Cada entrada muestra nombre, vela, clase y LD.Après authentification, la liste des régatiers associés apparaît, filtrée par les classes de l'événement. Pour les clubs, elle affiche tous les athlètes du club ; pour les régatiers individuels, elle affiche leur propre inscription. Chaque entrée affiche le nom, la voile, la classe et la LD.

Velejador / ClubeSailor / ClubRegatista / ClubRégatier / Club

Dados pre-preenchidosPre-filled dataDatos pre-rellenadosDonnées pré-remplies

Ao clicar "Usar seleccionados", cada atleta gera um barco no formulario com todos os campos ja preenchidos: nome, apelido, vela, classe, divisao, LD, nascimento, email, telefone. O treinador pode ajustar o que mudou antes de submeter.When clicking "Use selected", each athlete creates a boat in the form with all fields pre-filled: name, surname, sail, class, division, licence, birth date, email, phone. The coach can adjust what changed before submitting.Al hacer clic en "Usar seleccionados", cada atleta genera una embarcación en el formulario con todos los campos ya rellenos: nombre, apellido, vela, clase, división, LD, fecha de nacimiento, email, teléfono. El entrenador puede ajustar lo que haya cambiado antes de enviar.En cliquant sur "Utiliser les sélectionnés", chaque athlète génère une embarcation dans le formulaire avec tous les champs déjà remplis : prénom, nom, numéro de voile, classe, division, LD, date de naissance, e-mail, téléphone. L'entraîneur peut ajuster ce qui a changé avant d'envoyer.

Auto
📤

SubmeterSubmitEnviarEnvoyer

O treinador confirma e submete. Cada atleta recebe o email de confirmacao. O organizador ve as inscricoes no backoffice normalmente. De 30 minutos para 2 minutos.The coach confirms and submits. Each athlete receives the confirmation email. The organiser sees the entries in the back office as usual. From 30 minutes to 2 minutes.El entrenador confirma y envía. Cada atleta recibe el email de confirmación. El organizador ve las inscripciones en el backoffice con normalidad. De 30 minutos a 2 minutos.L'entraîneur confirme et envoie. Chaque athlète reçoit l'e-mail de confirmation. L'organisateur voit les inscriptions dans le backoffice normalement. De 30 minutes à 2 minutes.

Treinador / ClubeCoach / ClubEntrenador / ClubEntraîneur / Club
Recuperar InscricoesRecover EntriesRecuperar InscripcionesRécupérer les InscriptionsCNPDL
Maria S. ILCA 4
POR 159271
Bernardo M. ILCA 4
POR 186198
Tomas R. Optimist
POR 24461
Usar 2 seleccionadosUse 2 selectedUsar 2 seleccionadosUtiliser 2 sélectionnés
4

Aba Treinador no Event HubCoach Tab in Event HubPestaña Entrenador en el Event HubOnglet Entraîneur dans l'Event Hub

Notificacoes privadas dos velejadores do seu clube durante o eventoPrivate notifications for your club's sailors during the eventNotificaciones privadas de los regatistas de tu club durante el eventoNotifications privées des régatiers de votre club pendant l'événement
🎓

O que e a aba TreinadorWhat is the Coach tabQué es la pestaña EntrenadorQu'est-ce que l'onglet Entraîneur

Uma nova aba no Event Hub, ao lado de Avisos, Inscricoes e Classificacoes. Apos autenticar com PIN, o treinador ve as notificacoes de protestos e penalizacoes que envolvam barcos do seu clube naquele evento. Cada clube so ve os seus.A new tab in the Event Hub, alongside Notices, Entries and Standings. After authenticating with PIN, the coach sees protest and penalty notifications involving their club's boats in that event. Each club only sees their own.Una nueva pestaña en el Event Hub, junto a Avisos, Inscripciones y Clasificaciones. Tras autenticarse con PIN, el entrenador ve las notificaciones de protestas y penalizaciones que involucran a embarcaciones de su club en ese evento. Cada club solo ve las suyas.Un nouvel onglet dans l'Event Hub, à côté d'Avis, Inscrits et Classements. Après authentification avec le PIN, l'entraîneur voit les notifications de protestations et de pénalisations impliquant les bateaux de son club lors de cet événement. Chaque club ne voit que les siennes.

Treinador / ClubeCoach / ClubEntrenador / ClubEntraîneur / Club
🔒

Sessao persistentePersistent sessionSesión persistenteSession persistante

O mesmo PIN usado para recuperar inscricoes funciona aqui. Apos a primeira autenticacao no dispositivo, a sessao mantém-se activa ate ao fim do evento. O treinador pode fechar o browser e voltar mais tarde sem repetir o processo.The same PIN used for recovering registrations works here. After the first authentication on the device, the session stays active until the end of the event. The coach can close the browser and return later without repeating the process.El mismo PIN usado para recuperar inscripciones funciona aquí. Tras la primera autenticación en el dispositivo, la sesión permanece activa hasta el fin del evento. El entrenador puede cerrar el navegador y volver más tarde sin repetir el proceso.Le même PIN utilisé pour récupérer les inscriptions fonctionne ici. Après la première authentification sur l'appareil, la session reste active jusqu'à la fin de l'événement. L'entraîneur peut fermer le navigateur et revenir plus tard sans répéter le processus.

Auto
5

Notificacoes dos Seus VelejadoresNotifications for Your SailorsNotificaciones de Tus RegatistasNotifications de Vos Régatiers

Protestos, penalizacoes na agua e pedidos - agrupados por barcoProtests, on-water penalties and requests - grouped by boatProtestas, penalizaciones en el agua y solicitudes - agrupadas por embarcaciónProtestations, pénalités sur l'eau et demandes - groupées par embarcation
⚠️

ProtestosProtestsProtestasProtestations

Quando um barco do seu clube e protestado ou protesta outro barco, a notificacao aparece com o tipo, estado (pendente, audiencia agendada, decidido), regata e data. O treinador sabe imediatamente que os seus atletas estao envolvidos.When your club's boat is protested or protests another, the notification appears with the type, status (pending, hearing scheduled, decided), race and date. The coach knows immediately that their athletes are involved.Cuando una embarcación de tu club es protestada o protesta a otra, la notificación aparece con el tipo, estado (pendiente, audiencia programada, decidido), regata y fecha. El entrenador sabe de inmediato que sus atletas están involucrados.Quand une embarcation de votre club est protestée ou proteste une autre, la notification apparaît avec le type, le statut (en attente, audience programmée, décidé), la régate et la date. L'entraîneur sait immédiatement que ses athlètes sont concernés.

🚨

Penalizacoes na aguaOn-water penaltiesPenalizaciones en el aguaPénalités sur l'eau

Penalizacoes aplicadas pela Comissao de Regatas (ex: OCS na largada, infracao RRS) aparecem automaticamente com o tipo, regata e regra aplicada.Penalties applied by the Race Committee (e.g. OCS at the start, RRS infringement) appear automatically with the type, race and rule applied.Las penalizaciones aplicadas por el Comité de Regata (p.ej. OCS en la salida, infracción RRS) aparecen automáticamente con el tipo, la regata y la regla aplicada.Les pénalités appliquées par le Comité de Course (ex. OCS au départ, infraction RRS) apparaissent automatiquement avec le type, la régate et la règle appliquée.

📝

Pedidos e decisoesRequests and decisionsSolicitudes y decisionesDemandes et décisions

Pedidos de reparacao, reaberturas, substituicoes - qualquer accao que envolva um barco do clube fica registada e visivel ao treinador com o estado actualizado.Redress requests, reopenings, substitutions - any action involving a club boat is recorded and visible to the coach with the updated status.Solicitudes de reparación, reaperturas, sustituciones - cualquier acción que involucre a una embarcación del club queda registrada y es visible para el entrenador con el estado actualizado.Demandes de réparation, réouvertures, substitutions - toute action impliquant une embarcation du club est enregistrée et visible pour l'entraîneur avec le statut mis à jour.

Aba TreinadorCoach TabPestaña EntrenadorOnglet EntraîneurCNPDL
POR 186198 - Bernardo M. ILCA 4
Protesto recebidoProtest receivedProtesta recibidaProtestation reçue Audiencia agendadaHearing scheduledAudiencia programadaAudience programmée
R2 - 27/03/2026
POR 24461 - Tomas R. Optimist
Penalizacao na aguaOn-water penaltyPenalización en el aguaPénalité sur l'eau ConfirmadaConfirmedConfirmadaConfirmée
OCS - R1 (RRS 29.1)
POR 159271 - Maria S. ILCA 4
Sem notificacoesNo notificationsSin notificacionesAucune notification

Informacao imediataImmediate infoInformación inmediataInformation immédiate

Saber de protestos e penalizacoes assim que sao registados, sem esperar avisos em papel.Know about protests and penalties as soon as they are registered, no paper notices needed.Conoce protestas y penalizaciones en cuanto se registran, sin necesidad de avisos en papel.Connaissez les protestations et pénalités dès qu'elles sont enregistrées, sans besoin d'avis sur papier.

🔒

Sem loginNo loginSin loginSans login

PIN por email na primeira vez. Sessao ate ao fim do evento. Sem contas, sem passwords.PIN by email first time. Session until event ends. No accounts, no passwords.PIN por email la primera vez. Sesión hasta el fin del evento. Sin cuentas, sin contraseñas.PIN par e-mail la première fois. Session jusqu'à la fin de l'événement. Sans comptes, sans mots de passe.

👁️

So os seus barcosOnly your boatsSolo tus embarcacionesSeulement vos embarcations

Privacidade total - cada clube so ve notificacoes dos seus proprios velejadores.Full privacy - each club only sees notifications for their own sailors.Privacidad total - cada club solo ve notificaciones de sus propios regatistas.Confidentialité totale - chaque club ne voit que les notifications de ses propres régatiers.

Fica a par das novidadesStay up to dateMantente informadoRestez informé

Recebe actualizacoes sobre novas funcionalidades, dicas de utilizacao e eventos piloto.Receive updates on new features, usage tips and pilot events.Recibe actualizaciones sobre nuevas funcionalidades, consejos de uso y eventos piloto.Recevez des mises à jour sur les nouvelles fonctionnalités, les conseils d'utilisation et les événements pilotes.

Subscrever NewsletterSubscribe NewsletterSuscribirse a la NewsletterS'abonner à la Newsletter