RegattAI Pilot - Manual OficiaisOfficials Manual

Guia interactivo para a equipaInteractive guide for the team

Bem-vindo ao RegattAI PilotWelcome to RegattAI Pilot

Este manual explica as diferentes nomeações, os acessos disponíveis em cada aplicação PWA e como utilizar a plataforma no dia de regata.This manual explains the different appointments, the access available in each PWA application and how to use the platform on race day.

Cada oficial é nomeado para um evento com um papel específico. Toque em cada função para ver detalhes.Each official is appointed to an event with a specific role. Tap each function to see the details.

Comissão de Regatas (CR)Race Committee (RC)
Gestão da competição no marManaging the competition on the water

A CR é responsável pela condução das regatas: largadas, percursos, sinais, resultados e comunicações oficiais.The RC is responsible for running the races: starts, courses, signals, results and official communications.

Cargos disponíveis:Available roles:
PresidenteChair
Vice-PresidenteVice-Chair
VogalMember
Presidente:Chair: acesso total - largadas, publicação, penalizações, avisos, delta, visor.full access - starts, publishing, penalties, notices, delta, pin end.
Vice-Presidente:Vice-Chair: dashboard, comunicações, registos. Sem publicar resultados, delta ou visor.dashboard, communications, logs. Cannot publish results, set delta or pin end.
Vogal:Member: consulta e comunicações básicas. Sem largada, publicação ou penalizações.view and basic communications. No starts, publishing or penalties.
App dedicada:Dedicated app: CR App
Comissão de Protestos (CP)Protest Committee (PC)
Júri - audiências e decisõesJury - hearings and decisions

A CP julga protestos, pedidos de reparação e outros pedidos conforme as Regras de Regata (RRS).The PC hears protests, redress requests and other requests under the Racing Rules of Sailing (RRS).

Cargos disponíveis:Available roles:
PresidenteChair
Vice-PresidenteVice-Chair
VogalMember
Presidente:Chair: gere audiências, toma decisões, publica resultados de protestos.runs hearings, makes decisions, publishes protest outcomes.
Vice/Vogal:Vice/Member: participam nas audiências, acedem a documentação e registos.take part in hearings, access documentation and records.
App dedicada:Dedicated app: Júri AppJury App
🏆
Oficiais de ChegadasFinish-line Officials
Scoring - registo de resultadosScoring - recording results

Responsáveis pelo registo das posições de chegada, tempos e penalizações de largada. Utilizam OCR (câmara) ou entrada manual.Responsible for recording finishing positions, times and start penalties. They use OCR (camera) or manual entry.

  • 📷Foto da folha de chegadasFinish-sheet photo - OCR automático com IA Visionautomatic OCR with AI Vision
  • 🎤Gravação áudioAudio recording - registo sonoro das chegadasaudio log of finishes
  • Edição manualManual editing - corrigir posições, velas e códigoscorrect positions, sail numbers and codes
  • Última regata do diaLast race of the day - calcula e publica HLP automaticamentecalculates and publishes the PTL automatically
App dedicada:Dedicated app: Scoring App
👁
ConvidadoGuest
Acesso apenas de leituraRead-only access

Observador com acesso read-only ao painel do evento. Pode ver inscrições, resultados e documentos, mas não pode editar nem publicar.Observer with read-only access to the event panel. Can see entries, results and documents, but cannot edit or publish.

Ideal para dirigentes, patrocinadores ou media que precisam acompanhar o evento sem intervir.Ideal for officers, sponsors or media who need to follow the event without intervening.
📋
Fonte da NomeaçãoSource of Appointment
Quem nomeia os oficiaisWho appoints the officials

Cada oficial tem uma fonte de nomeação registada:Each official has a recorded source of appointment:

  • 🇵🇹FPV - Federação Portuguesa de VelaPortuguese Sailing Federation
  • 🏙Associação RegionalRegional Association - AVL, AVELA, AVA, etc.
  • Clube / Club - Clube organizador do eventoEvent-organising club
A fonte é registada para efeitos de homologação junto do CRJOR e não afecta as permissões na plataforma.The source is recorded for CRJOR homologation purposes and does not affect platform permissions.

Quatro aplicações PWA dedicadas, cada uma optimizada para o papel do oficial. Podem ser instaladas no telemóvel como app nativa.Four dedicated PWA applications, each optimised for the official's role. They can be installed on a phone as native apps.

CR
App Comissão de RegatasRace Committee App
cr.html - Para membros da CRFor RC members

Aplicação completa para gerir a regata no mar e em terra.Full app to run the race on the water and on shore.

  • 🚢Dashboard - estado do evento, HLP, bandeiras, condiçõesevent status, PTL, flags, conditions
  • LargadaStart - sequência de largada, resultados, Oscar, penalizaçõesstart sequence, results, Oscar, penalties
  • 🔊ComunicaçõesCommunications - feed ao vivo por categoria (info, alerta, vento, etc.)live feed by category (info, alert, wind, etc.)
  • 📄Avisos ConcorrentesNotices to Competitors - criar, numerar e publicar ACscreate, number and publish NtCs
  • 🕑Hora Limite ProtestosProtest Time Limit - definir HLP manual ou automáticaset PTL manually or automatically
  • Delta / SOI - gestão Sign-Out/In por embarcaçãomanage Sign-Out/In per boat
  • 🎤RegistosLogs - gravação áudio, largadas pendentes, lixeiraaudio recording, pending starts, recycle bin
  • 📋VisorPin End - painel visual para o presidente aprovar/publicarvisual panel for the chair to approve/publish
FuncionalidadeFeaturePres.ChairVPVogalMember
Dashboard / ComunicaçõesCommunications
LargadaStart-
Publicar ResultadosPublish Results--
Penalizações LargadaStart Penalties--
Avisos ConcorrentesNotices to Competitors--
Definir HLP / DeltaSet PTL / Delta--
Forçar SOIForce SOI--
Visor / AprovarPin End / Approve--
JU
App Júri (Comissão de Protestos)Jury App (Protest Committee)
júri.html - Para membros da CPFor PC members

Gestão completa de protestos, pedidos e audiências.Full management of protests, requests and hearings.

  • 📋Dashboard - acções rápidas, pedidos pendentes, penalizações águaquick actions, pending requests, on-water penalties
  • 📝PedidosRequests - lista de protestos, pedidos de reparação, R42, RRS 69/60.3list of protests, redress requests, R42, RRS 69/60.3
  • 🎤AudiênciasHearings - checklist RRS, gravação áudio, decisões com templatesRRS checklist, audio recording, decisions with templates
  • DecisõesDecisions - 182 wordings RRS, decisão curta/completa, representantes182 RRS wordings, short/full decision, representatives
  • 🕑HLP / Delta - barra de estado com hora limite activastatus bar with active time limit
  • 👤MembrosMembers - disponibilidade e composição do júrijury availability and composition
  • 📖Case Book - RRS 2025-2028 e casos de referênciaRRS 2025-2028 and reference cases
SC
App Scoring
scoring.html - Para oficiais de chegadasFor finish-line officials

Registo de resultados por foto (OCR), áudio ou entrada manual.Recording results via photo (OCR), audio or manual entry.

  • 📷Captura OCROCR capture - fotografar folha de chegadas, IA extrai posiçõesphotograph the finish sheet, AI extracts positions
  • 🎤ÁudioAudio - gravar chegadas (registo complementar)record finishes (additional log)
  • ConfirmaçãoConfirmation - rever, editar posições/velas/códigos antes de submeterreview and edit positions/sail numbers/codes before submitting
  • Última regataLast race - marca e auto-publica HLP por classe/divisãoflags and auto-publishes the PTL per class/division
  • 📈ClassificaçãoStandings - consultar classificação geral com descartesview overall standings with discards
  • PenalizaçõesPenalties - OCS, UFD, BFD, DNS, NSC por regataOCS, UFD, BFD, DNS, NSC per race
  • 🔄CalibraçãoCalibration - treinar reconhecimento da caligrafia do anotadortrain recogniser to the recorder's handwriting
Dica:Tip: Na última regata do dia, active o botão "Última regata do dia" ANTES de extrair. A HLP será calculada e publicada automaticamente após confirmar os resultados.On the last race of the day, enable the "Last race of the day" toggle BEFORE extracting. The PTL is calculated and published automatically after confirming the results.
HUB
Event Hub (QoA)
qoa.html - Quadro Oficial de Avisos públicoPublic Official Notice Board

Página pública do evento para velejadores, treinadores e público.Public event page for sailors, coaches and the public.

  • 🔊ComunicaçõesCommunications - feed ao vivo com todas as comunicações da CRlive feed with all RC communications
  • 📈ResultadosResults - classificação por classe/divisão/frotastandings by class/division/fleet
  • 📄DocumentosDocuments - AdR, IdR, Avisos ConcorrentesNoR, SI, Notices to Competitors
  • 🕑HLP / PTL - hora limite de protestos em destaqueprotest time limit highlighted
  • ProtestosProtests - submeter protesto via OTP emailsubmit a protest via email OTP
  • 🔔Notificações pushPush notifications - alertas em tempo realreal-time alerts
  • 🤖RAI Assistant - assistente IA para dúvidas de regrasAI assistant for rules questions
O Event Hub é público - não requer login. Basta partilhar o link do evento.The Event Hub is public - no login required. Just share the event link.
📱
Instalar como AppInstall as an App
Adicionar ao ecrã inicialAdd to home screen

Cada app pode ser instalada no telemóvel com ícone próprio:Each app can be installed on a phone with its own icon:

CR
CR
Com. RegatasRace Committee
Júri
JúriJury
Com. ProtestosProtest Committee
Scoring
Scoring
Of. ChegadasFinish Officials
Hub
Hub
Event Hub
  1. Abrir a app no Safari (iPhone) ou Chrome (Android)Open the app in Safari (iPhone) or Chrome (Android)
  2. Tocar no botão "Instalar" dentro da app, ou usar o menu do browser "Adicionar ao ecrã inicial"Tap the "Install" button inside the app, or use the browser menu "Add to Home Screen"
  3. A app aparece no ecrã com ícone próprio e abre em modo fullscreenThe app appears on the home screen with its own icon and opens in full-screen mode
iOS: Usar sempre Safari. Chrome no iPhone não suporta instalação PWA.Always use Safari. Chrome on iPhone does not support PWA install.

Como os oficiais recebem e utilizam os seus acessos.How officials receive and use their access.

🔐
Credenciais UniversaisUniversal Credentials
Um email, uma password para tudoOne email and password for everything

O sistema utiliza credenciais universais: um único email e password dão acesso a todas as apps e eventos a que foi nomeado.The system uses universal credentials: one single email and password give access to every app and event you have been appointed to.

  1. O organizador do evento nomeia o oficial na aba Oficiais e regista o emailThe event organiser appoints the official in the Officials tab and registers the email
  2. O sistema cria automaticamente o acesso e envia email com instruçõesThe system automatically creates the account and emails the instructions
  3. O oficial faz login com email e password em qualquer appThe official logs in with email and password in any app
  4. Aparece o Event Picker com os eventos a que tem acessoThe Event Picker appears with the events they have access to
  5. Selecciona o evento e a app abre directamente no contexto correctoSelect the event and the app opens directly in the correct context
Já tem conta?Already have an account? Se o email já estiver registado no sistema, o acesso ao novo evento é adicionado automaticamente. Não precisa de nova password.If your email is already in the system, access to the new event is added automatically. You do not need a new password.
📅
Event Picker
Seleccionar o evento correctoPick the right event

Após login, cada app mostra apenas os eventos do papel correspondente:After login, each app shows only the events for the matching role:

  • CR App - mostra eventos onde é membro da Com. Regatasshows events where you are an RC member
  • Júri AppJury App - mostra eventos onde é membro da Com. Protestosshows events where you are a PC member
  • 🏆Scoring App - mostra eventos onde é oficial de chegadasshows events where you are a finish-line official
Nota:Note: Se só tem acesso a um evento, a app abre directamente sem mostrar o picker.If you only have access to one event, the app opens directly without showing the picker.
🔒
Recuperar PasswordReset Password
Esqueceu a password?Forgot your password?
  1. Na página de login de qualquer app, toque em "Recuperar password"On any app's login page, tap "Reset password"
  2. Introduza o email registado na nomeaçãoEnter the email registered in the appointment
  3. Recebe um email com link para redefinir a passwordYou receive an email with a link to reset the password
  4. Defina a nova password e faça login normalmenteSet the new password and log in as usual
O link de recuperação expira após 1 hora. Se não receber o email, verifique o spam ou contacte o organizador.The reset link expires after 1 hour. If you do not receive the email, check spam or contact the organiser.
🕒
Sessão e PersistênciaSession and Persistence
Quanto tempo dura o loginHow long the login lasts
  • 🕒Oficiais:Officials: sessão de 8 horas desde o login8-hour session from login
  • 🏆Treinador (Hub):Coach (Hub): sessão activa até ao final do eventosession active until the end of the event
  • 📱Persistência:Persistence: fechar e reabrir a app mantém a sessão activaclosing and reopening the app keeps the session active
  • 🔒Guardar credenciais:Remember credentials: marque a opção no login para não ter de reintroduzirtick the option at login to avoid retyping them
  • 🚪Sair:Sign out: botão "Sair" no canto superior direito termina a sessão"Sign out" button in the top-right ends the session

Matriz completa de permissões por papel e aplicação.Full permissions matrix by role and app.

📊
Matriz de AcessosAccess Matrix
Que apps cada papel pode usarWhich apps each role can use
PapelRoleCRJúriJuryScoringHubEventoEvent
Admin
CR PresidenteRC Chair--
CR Vice-Pres.RC Vice-Chair*--
CR VogalRC Member**---
CP PresidentePC Chair---
CP MembroPC Member---
Of. ChegadasFinish Officials---
ConvidadoGuest---**
* Limitado: sem publicar, delta, visorLimited: no publishing, delta or pin end
** Apenas leitura (read-only)Read-only
CR
Permissões CR por CargoRC Permissions by Role
Presidente vs VP vs VogalChair vs Vice-Chair vs Member
AcçãoActionPres.ChairVPVogalMember
Ver dashboardView dashboard
Enviar comunicaçõesSend communications
Gerir largadaManage start-
Gravar áudioRecord audio-
Publicar resultadosPublish results--
Penalizações largadaStart penalties--
Avisos ConcorrentesNotices to Competitors--
Definir HLP / DeltaSet PTL / Delta--
Forçar Sign-Out/InForce Sign-Out/In--
Visor (aprovar)Pin End (approve)--

Fluxo típico de um dia de regata com a plataforma.Typical race-day flow with the platform.

Comissão de RegatasRace Committee
Fluxo típico do presidente CRTypical RC chair workflow
  1. Abrir a app CR e seleccionar o evento no pickerOpen the RC app and pick the event from the picker
  2. Publicar comunicação com condições (vento, mar, estado)Publish a communication with conditions (wind, sea state)
  3. Configurar largada - classes, sequência, bandeirasConfigure the start - classes, sequence, flags
  4. Executar largada - registar OCS/UFD/BFD se necessárioRun the start - record OCS/UFD/BFD if needed
  5. Monitorizar regata - comunicar alterações via feedMonitor the race - communicate changes via the feed
  6. Registar chegadas (ou delegar ao Scoring)Record finishes (or delegate to Scoring)
  7. Publicar resultados da regataPublish race results
  8. Na última regata: definir HLP (manual ou automática via Scoring)On the last race: set the PTL (manually or automatically via Scoring)
  9. Publicar Aviso Concorrente se necessário para o dia seguintePublish a Notice to Competitors if needed for the next day
🏆
Oficial de ChegadasFinish-line Official
Fluxo típico no ScoringTypical Scoring workflow
  1. Abrir a app Scoring e seleccionar o eventoOpen the Scoring app and pick the event
  2. (Opcional) Calibrar caligrafia na primeira utilização(Optional) Calibrate handwriting on first use
  3. Para cada regata:For each race:
    • Fotografar a folha de chegadasPhotograph the finish sheet
    • (Opcional) Gravar áudio das chegadas(Optional) Record audio of the finishes
    • Se for a última regata: activar "Última regata do dia"If it is the last race: enable "Last race of the day"
    • Tocar "Extrair resultados"Tap "Extract results"
    • Rever posições, velas e códigosReview positions, sail numbers and codes
    • Tocar "Confirmar" para submeterTap "Confirm" to submit
  4. Se marcou última regata, a HLP é publicada automaticamenteIf you flagged the last race, the PTL is published automatically
  5. Consultar a classificação geral a qualquer momentoCheck the overall standings at any time
Dica:Tip: Se a foto não ficou legível, use "Submeter directo" para entrada manual.If the photo is not legible, use "Submit directly" for manual entry.
Comissão de ProtestosProtest Committee
Fluxo típico do JúriTypical Jury workflow
  1. Abrir a app Júri e seleccionar o eventoOpen the Jury app and pick the event
  2. Acompanhar a HLP no banner superiorTrack the PTL in the top banner
  3. Quando chegam pedidos: rever no painel de PedidosWhen requests arrive: review them in the Requests panel
  4. Agendar audiências e publicar horários no QoASchedule hearings and publish times on the QoA
  5. Durante a audiência:During the hearing:
    • Seguir a checklist RRSFollow the RRS checklist
    • Gravar áudio (opcional)Record audio (optional)
    • Registar factos e decisãoRecord findings and decision
  6. Publicar decisão - aparece automaticamente no Event HubPublish the decision - it appears automatically on the Event Hub

Perguntas frequentes.Frequently asked questions.

?
Não recebi o email com as credenciaisI did not receive the credentials email

Verifique a pasta de spam/lixo. Se não encontrar, peça ao organizador do evento para reenviar as credenciais na aba Oficiais. Se já tem conta noutro evento, use a mesma password.Check the spam/junk folder. If you cannot find it, ask the event organiser to resend the credentials in the Officials tab. If you already have an account from another event, use the same password.

?
A app não mostra nenhum eventoThe app shows no events

Cada app filtra eventos pelo papel. Se abriu a app CR mas só tem nomeação para Júri, não verá eventos. Verifique se está na app correcta para o seu papel.Each app filters events by role. If you opened the RC app but only have a Jury appointment, you will see no events. Check that you are in the right app for your role.

?
Posso usar a mesma conta em várias apps?Can I use the same account in several apps?

Sim!Yes! Se é presidente da CR e também oficial de chegadas, o mesmo email/password funciona em ambas as apps. Cada app mostra os eventos correspondentes ao papel respectivo.If you are the RC chair and also a finish-line official, the same email/password works in both apps. Each app shows the events for the relevant role.

?
Como funciona a HLP automática?How does automatic PTL work?

Na app Scoring, ao marcar "Última regata do dia" e confirmar os resultados, o sistema:In the Scoring app, when you tick "Last race of the day" and confirm results, the system:

  1. Pega na hora do último barco a chegarTakes the time of the last boat to finish
  2. Soma o tempo definido nas definições do evento (ex: 60 min)Adds the configured time from event settings (e.g. 60 min)
  3. Publica automaticamente a HLP por classe/divisãoAutomatically publishes the PTL by class/division
  4. Envia comunicação no feed do eventoPosts a feed communication to the event

A HLP aparece imediatamente no Event Hub, app CR e app Júri.The PTL appears immediately on the Event Hub, RC app and Jury app.

?
Funciona offline?Does it work offline?

As apps precisam de ligação à internet para comunicar com o servidor. No entanto, se instaladas como PWA, abrem mais rápido e mantêm a sessão activa mesmo após fechar o browser.The apps need an internet connection to talk to the server. However, when installed as PWAs they open faster and keep the session active even after closing the browser.

?
Posso usar no computador?Can I use it on a computer?

Sim!Yes! Todas as apps funcionam no browser do computador. O painel do evento (evento.html) é optimizado para ecrã grande e é ideal para gestão administrativa.All apps work in a desktop browser. The event panel (evento.html) is optimised for big screens and is ideal for administrative management.