Este manual explica as diferentes nomeações, os acessos disponíveis em cada aplicação PWA e como utilizar a plataforma no dia de regata.This manual explains the different appointments, the access available in each PWA application and how to use the platform on race day.
Cada oficial é nomeado para um evento com um papel específico. Toque em cada função para ver detalhes.Each official is appointed to an event with a specific role. Tap each function to see the details.
A CR é responsável pela condução das regatas: largadas, percursos, sinais, resultados e comunicações oficiais.The RC is responsible for running the races: starts, courses, signals, results and official communications.
A CP julga protestos, pedidos de reparação e outros pedidos conforme as Regras de Regata (RRS).The PC hears protests, redress requests and other requests under the Racing Rules of Sailing (RRS).
Responsáveis pelo registo das posições de chegada, tempos e penalizações de largada. Utilizam OCR (câmara) ou entrada manual.Responsible for recording finishing positions, times and start penalties. They use OCR (camera) or manual entry.
Observador com acesso read-only ao painel do evento. Pode ver inscrições, resultados e documentos, mas não pode editar nem publicar.Observer with read-only access to the event panel. Can see entries, results and documents, but cannot edit or publish.
Cada oficial tem uma fonte de nomeação registada:Each official has a recorded source of appointment:
Quatro aplicações PWA dedicadas, cada uma optimizada para o papel do oficial. Podem ser instaladas no telemóvel como app nativa.Four dedicated PWA applications, each optimised for the official's role. They can be installed on a phone as native apps.
Aplicação completa para gerir a regata no mar e em terra.Full app to run the race on the water and on shore.
| FuncionalidadeFeature | Pres.Chair | VP | VogalMember |
|---|---|---|---|
| Dashboard / ComunicaçõesCommunications | ✓ | ✓ | ✓ |
| LargadaStart | ✓ | ✓ | - |
| Publicar ResultadosPublish Results | ✓ | - | - |
| Penalizações LargadaStart Penalties | ✓ | - | - |
| Avisos ConcorrentesNotices to Competitors | ✓ | - | - |
| Definir HLP / DeltaSet PTL / Delta | ✓ | - | - |
| Forçar SOIForce SOI | ✓ | - | - |
| Visor / AprovarPin End / Approve | ✓ | - | - |
Gestão completa de protestos, pedidos e audiências.Full management of protests, requests and hearings.
Registo de resultados por foto (OCR), áudio ou entrada manual.Recording results via photo (OCR), audio or manual entry.
Página pública do evento para velejadores, treinadores e público.Public event page for sailors, coaches and the public.
Cada app pode ser instalada no telemóvel com ícone próprio:Each app can be installed on a phone with its own icon:
Como os oficiais recebem e utilizam os seus acessos.How officials receive and use their access.
O sistema utiliza credenciais universais: um único email e password dão acesso a todas as apps e eventos a que foi nomeado.The system uses universal credentials: one single email and password give access to every app and event you have been appointed to.
Após login, cada app mostra apenas os eventos do papel correspondente:After login, each app shows only the events for the matching role:
Matriz completa de permissões por papel e aplicação.Full permissions matrix by role and app.
| PapelRole | CR | JúriJury | Scoring | Hub | EventoEvent |
|---|---|---|---|---|---|
| Admin | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| CR PresidenteRC Chair | ✓ | - | ✓ | ✓ | - |
| CR Vice-Pres.RC Vice-Chair | * | - | ✓ | ✓ | - |
| CR VogalRC Member | ** | - | - | ✓ | - |
| CP PresidentePC Chair | - | ✓ | - | ✓ | - |
| CP MembroPC Member | - | ✓ | - | ✓ | - |
| Of. ChegadasFinish Officials | - | - | ✓ | ✓ | - |
| ConvidadoGuest | - | - | - | ✓ | ** |
| AcçãoAction | Pres.Chair | VP | VogalMember |
|---|---|---|---|
| Ver dashboardView dashboard | ✓ | ✓ | ✓ |
| Enviar comunicaçõesSend communications | ✓ | ✓ | ✓ |
| Gerir largadaManage start | ✓ | ✓ | - |
| Gravar áudioRecord audio | ✓ | ✓ | - |
| Publicar resultadosPublish results | ✓ | - | - |
| Penalizações largadaStart penalties | ✓ | - | - |
| Avisos ConcorrentesNotices to Competitors | ✓ | - | - |
| Definir HLP / DeltaSet PTL / Delta | ✓ | - | - |
| Forçar Sign-Out/InForce Sign-Out/In | ✓ | - | - |
| Visor (aprovar)Pin End (approve) | ✓ | - | - |
Fluxo típico de um dia de regata com a plataforma.Typical race-day flow with the platform.
Perguntas frequentes.Frequently asked questions.
Verifique a pasta de spam/lixo. Se não encontrar, peça ao organizador do evento para reenviar as credenciais na aba Oficiais. Se já tem conta noutro evento, use a mesma password.Check the spam/junk folder. If you cannot find it, ask the event organiser to resend the credentials in the Officials tab. If you already have an account from another event, use the same password.
Cada app filtra eventos pelo papel. Se abriu a app CR mas só tem nomeação para Júri, não verá eventos. Verifique se está na app correcta para o seu papel.Each app filters events by role. If you opened the RC app but only have a Jury appointment, you will see no events. Check that you are in the right app for your role.
Sim!Yes! Se é presidente da CR e também oficial de chegadas, o mesmo email/password funciona em ambas as apps. Cada app mostra os eventos correspondentes ao papel respectivo.If you are the RC chair and also a finish-line official, the same email/password works in both apps. Each app shows the events for the relevant role.
Na app Scoring, ao marcar "Última regata do dia" e confirmar os resultados, o sistema:In the Scoring app, when you tick "Last race of the day" and confirm results, the system:
A HLP aparece imediatamente no Event Hub, app CR e app Júri.The PTL appears immediately on the Event Hub, RC app and Jury app.
As apps precisam de ligação à internet para comunicar com o servidor. No entanto, se instaladas como PWA, abrem mais rápido e mantêm a sessão activa mesmo após fechar o browser.The apps need an internet connection to talk to the server. However, when installed as PWAs they open faster and keep the session active even after closing the browser.
Sim!Yes! Todas as apps funcionam no browser do computador. O painel do evento (evento.html) é optimizado para ecrã grande e é ideal para gestão administrativa.All apps work in a desktop browser. The event panel (evento.html) is optimised for big screens and is ideal for administrative management.