Este manual cobre todos os passos do dia de regata: desde o login e instalação até a publicação de resultados, delta, Sign-Out/In, avisos e hora limite de protestos. Use as abas para navegar.This manual covers every step of race day: from login and installation to publishing results, Delta, Sign-Out/In, notices, and the protest deadline. Use the tabs to navigate.
Como entrar na app CR pela primeira vez, e como instala-la no telemóvel.How to access the RC App for the first time and install it on your phone.
O organizador do evento nomeia-o na aba Oficiais e o sistema envia automaticamente um email com as suas credenciais.The event organiser nominates you in the Officials tab and the system automatically sends an email with your credentials.
A app CR pode ser instalada como PWA com ícone proprio no ecrã inicial.The RC App can be installed as a PWA with its own icon on the home screen.
Após login, a app mostra apenas os eventos onde foi nomeado como membro da Comissão de Regatas.After login, the app shows only events where you were nominated as a Race Committee member.
O que ve ao abrir a app CR e o que significa cada elemento.What you see when opening the RC App and what each element means.
A aba Oficiais não fica na app CR - pertence ao painel do evento (evento.html), acessivel ao clube organizador. E la que:The Officials tab is not in the RC App - it belongs to the event panel (evento.html), accessible to the organising club. That is where:
Gestão completa da largada: cronometros, sequência, penalizações e publicação.Full start management: timers, sequence, penalties and publication.
Disponível apenas quando a sequência inclui classes 420, 470 ou Finn.Available only when the sequence includes class 420, 470 or Finn.
A app mostra automaticamente a bandeira correcta em cada fase. Toque nas bandeiras para as marcar como expostas/removidas.The app automatically shows the correct flag at each phase. Tap the flags to mark them as displayed/removed.
Ao tocar "Iniciar" no cronometro, abre um pequeno modal com 3 opções:When tapping "Start" on the timer, a small modal opens with 3 options:
Sem Visor (modo directo - so o Presidente):Without display (direct mode - Chairperson only):
Com Visor (VP submete, Presidente aprova):With display (VP submits, Chairperson approves):
Em vez de gravar so áudio, pode transmitir vídeo + áudio em directo para os espectadores no Event Hub público. So o Presidente tem acesso a esta funcionalidade (VP e Vogal so veem o modo Áudio).Instead of just recording audio, you can broadcast vídeo + áudio live to viewers on the public Event Hub. Only the Chairperson has access to this feature (VP and Vogal only see Áudio mode).
Como iniciar:How to start:
Controles durante a transmissão:Controls during the broadcast:
O que fica disponível após parar:What becomes available after stopping:
Distribuição em paralelo (YouTube/Facebook/Twitch):Parallel distribution (YouTube/Facebook/Twitch):
Se o admin do clube tiver configurado destinos sociais, a transmissão é replicada em simultâneo para esses canais (RTMP/RTMPS). Antes de iniciar, o aviso de confirmação lista os canais que vão receber o sinal. Durante a transmissão, aparece um aviso amarelo "📡 Também em direto: …" sob o banner EM DIRECTO.If the club admin has configured social destinations, the broadcast is replicated in parallel to those channels (RTMP/RTMPS). Before starting, the confirmation prompt lists which channels will receive the feed. During the broadcast, a yellow "📡 Also live on: …" banner appears below the LIVE banner.
Painel Sinais Terra (10 cartões RRS), bandeira Delta e libertação da frota de terra.Shore Signals panel (10 RRS cards), Delta flag and releasing the fleet ashore.
Na aba Delta / Sinais Terra ou no painel correspondente do dashboard, a App CR mostra 10 cartões com os principais sinais previstos no apêndice Race Signals das RRS. Toque em qualquer cartão para activar (ou desactivar) o sinal e disparar a publicação automática no feed.In the Delta / Shore Signals tab or the matching dashboard panel, the RC App shows 10 cards with the main signals from the RRS Race Signals appendix. Tap any card to activate (or deactivate) the signal and trigger an automatic publication on the feed.
A Delta e usada para autorizar a frota a abandonar terra e encaminhar-se para a area de regata. Na plataforma, a Delta tem um significado adicional: desencadeia automaticamente o Sign-Out/In para controlo de embarcações.The Delta is used to authorise the fleet to leave shore and head to the racing area. On the platform, the Delta has an additional meaning: it automatically triggers Sign-Out/In for boat control.
Alterar a hora:Change the time:
Cancelar a Delta completamente:Cancel the Delta completely:
Controlo de embarcações que saem e entram durante a regata.Control of boats that leave and return during the race.
O Sign-Out/In (SOI) e o mecanismo de controlo de embarcações que saem (Sign-Out) e regressam (Sign-In) durante a regata. Normalmente activado com a Delta.Sign-Out/In (SOI) is the mechanism for controlling boats that leave (Sign-Out) and return (Sign-In) during a race. Normally activated with the Delta.
O SOI abre automaticamente com a Delta, mas o Presidente pode forcar a qualquer momento:SOI opens automatically with the Delta, but the Chairperson can force it at any time:
Como comunicar com velejadores, treinadores e público através do feed ao vivo.How to communicate with sailors, coaches and the public via the live feed.
Criar, redigir e publicar Avisos aos Concorrentes no backoffice.Create, draft and publish Notices to Competitors in the backoffice.
Para avisos mais elaborados, o organizador pode usar o painel do evento (evento.html) que tem um editor IA assistido:For more elaborate notices, the organiser can use the event panel (evento.html) which has an AI-assisted editor:
Definir e publicar a Hora Limite de Protestos.Set and publish the Protest Deadline.
A Hora Limite de Protestos (HLP) define até quando os concorrentes podem submeter protestos, pedidos de reparação ou outros pedidos (RRS Regra 61.3).The Protest Deadline (PD) defines until when competitors can submit protests, requests for redress or other requests (RRS Rule 61.3).
O Oficial de Chegadas pode publicar a HLP automaticamente sem intervenção do Presidente:The Finish Officer can publish the PD automatically without Chairperson intervention:
Gravações áudio, submissão de largadas e gestão de registos.Audio recordings, start submissions and record management.
O Visor e o mecanismo que permite ao VP registar largadas no barco e ao Presidente aprova-las em terra antes de publicar.The display is the mechanism that allows the VP to register starts on the boat and the Chairperson to approve them on shore before publishing.
Como rever, corrigir e ajustar resultados e classificações depois de publicados.How to review, correct and adjust results and standings after publication.
Se identificou um OCS após publicar os resultados (ex: por revisão de vídeo ou reclamacao):If you identified an OCS after publishing results (e.g. from video review or a complaint):
Pedidos submetidos por velejadores e treinadores que requerem acção da CR.Requests submitted by sailors and coaches requiring RC action.
Os velejadores e treinadores podem submeter pedidos directamente pelo Event Hub que chegam ao painel da CR. Tipos de pedidos:Sailors and coaches can submit requests directly via the Event Hub that reach the RC panel. Request types:
Quando um velejador submete uma Retirada pelo Event Hub:When a sailor submits a Retirement via the Event Hub:
Quando um velejador submete um pedido de alteração de vela pelo Event Hub:When a sailor submits a sail number change request via the Event Hub:
| Tipo de pedidoRequest type | Quem trataHandled by |
|---|---|
| Retirada voluntaria (RET)Voluntary retirement (RET) | CRRC |
| Alteracao de número de velaSail number change | CRRC + organizadororganiser |
| Erro nos resultados publicadosError in published results | CRRC |
| Protesto barco vs barcoBoat vs boat protest | JURIJURY |
| Pedido de reparação (PR)Request for redress (RR) | JURIJURY |
| Penalização scoring (DPI/RDG)Scoring penalty (DPI/RDG) | JURIJURY |
| Protesto pela CR (RRS 60.2)RC protest (RRS 60.2) | JURIJURY |
| Pedido de RRS 42 (potencia)RRS 42 request (propulsion) | JURIJURY |
O que o Presidente CR pode e não pode fazer comparado com os outros cargos.What the RC Chairperson can and cannot do compared to other roles.
| AccaoAction | Pres.Chair. | VP | VogalMember |
|---|---|---|---|
| Ver dashboard e condiçõesView dashboard and conditions | ✓ | ✓ | ✓ |
| Enviar comunicaçõesSend communications | ✓ | ✓ | ✓ |
| Gerir largada (cronometros)Manage start (timers) | ✓ | ✓ | - |
| Gravar áudioRecord audio | ✓ | ✓ | - |
| Submeter para VisorSubmit to display | ✓ | ✓ | - |
| Publicar resultados / aprovar VisorPublish results / approve display | ✓ | - | - |
| Penalizações largadaStart penalties | ✓ | - | - |
| Criar/Publicar Avisos ACCreate/Publish Notices AC | ✓ | - | - |
| Definir HLP / DeltaSet PD / Delta | ✓ | - | - |
| Forcar SOIForce SOI | ✓ | - | - |
| Aprovar VisorApprove display | ✓ | - | - |
| Actualizar condições meteoUpdate weather conditions | ✓ | ✓ | - |
Resolução das situações mais comuns.Solutions to the most common situations.
A app CR so mostra eventos onde tem nomeacao activa como membro CR. Verifique:The RC App only shows events where you have an active nomination as an RC member. Check:
Após publicar, pode editar os resultados:After publishing, you can edit the results:
As sessões duram 8 horas. Se expirar:Sessions last 8 hours. If it expires:
O botão Visor so aparece quando ha registos pendentes de aprovação. Verifique:The display button only appears when there are pending records for approval. Check:
A app CR necessita de ligacao a internet para comunicar com o servidor. Recomendacoes:The RC App needs an internet connection to communicate with the server. Recommendations: